Jump to content

Language barrier card - Sprachbarrierekarte


LiAM

Recommended Posts

[align=center]I decided to make a German card... don't ask why (English next to and underneath it)

Ich entschied mich, eine deutsche Karte… don' zu bilden; t fragen, warum (englisch nahe bei und unter ihm)

 

131963qp1.jpg131963gs6.jpg

[spoiler=[b]English[/b]]

This card cannot be Special Summoned, this card can only be Normal Summoned by Releasing 3 face-up monster you control with 'Harpie' in their names. This cards ATK and DEF is equal the total star level of the Released monsters x300/ Each time your opponent activates a Spell card, this card loses 500 ATK.

 

 

[spoiler=[b]German[/b]]

Diese Karte kann nicht der Special sein, der zusammengerufen wird, diese Karte kann Normal nur sein zusammengerufen, indem sie nach obenmonster 3 befreit, das Sie mit ' steuern; Harpie' in ihren Namen. Dieses kardiert ATK und DEF ist das Gesamtsternniveau der befreiten Monster x300/, jedes Mal wenn Ihr Konkurrent eine Bannkarte aktiviert, diese Karte verliert 500 ATK gleich.

 

 

 

Rate/ Hate/ Comment

 

Raten/ Hass/ Anmerkung[/align]

 

.

Link to comment
Share on other sites

Winged-Beast = Winged Beast

Spell Card

harpies are an archetype, so you can just say "3 "Harpy" monsters you control."

Release and Advance Summoned were only in the OCG. That grammar never came to the TCG.

star level = Level

 

Interesting card, but I would run Greed Quasar or The Calculator over this. Maybe add another positive effect?

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...