Jump to content

Egyptian?


VladAshram

Recommended Posts

post_32422_1225384755_thumb.attachDoes anybody know the translation of the text on "The Winged Dragon of Ra". I know that in the Japanese version of the anime/manga claims one translation, although I doubt that is what it really says. I know that it is probably some form of demotic egyptian. For one it is probably not gibberish because on "The "Seal of Orichalcos" the symbols on it is Enochian for "Orichalcos-Orichalcos". If they are going to work that hard for "The "Seal of Orichalcos", then it is most likely a real language.
Link to comment
Share on other sites

I have googled it and I always come up with the same thing:

(1st ability) "Ra shall acquire the power of three tributes. However, only those who offer the ancient incantation to heaven shall God follow."

(2nd ability) "God shall revive from earth. By offering the Ritual of Revival and his own life, one shall be united with God, and all enemies on the battlefield shall be incinerated."

(3rd ability) "In an instant, God shall become a Phoenix, and all evil spirits chosen by it shall repose on earth."

or

"Great beast of the sky, please hear my cry. Transform thyself from orb of light and bring me victory in this fight. Envelop the desert with your glow and cast your rage upon my foe. Unlock your powers from deep within so that together we may win. Appear now in this Shadow Game as I call your name, Winged Dragon of Ra!"

or

"Almighty protector of the sun and sky, I beg of thee, please heed my cry. Transform thyself from orb of light and bring me victory in this fight. I beseech thee, grace our humble game. But first I shall...call out thy name, Winged Dragon of Ra!"

 

None of those is the same so we know that they are probably not right.

Link to comment
Share on other sites

You say Egyptian er if you think that you should be looking to see if its in Arabic. It doesn't appear to be Arabic either way.

 

Translations will differ upon translation method for example subs commonly go via Chinese to English.

 

Vlad the last 2 are Ra Anime Summoning banter, the others are effects, so its all correct.

Link to comment
Share on other sites

Of course those are right >.>

 

It just has multiple abilities

I know it has multiple abilities' date=' but there are three completely different translations of the exact same thing.

 

I know how to use google. How could you use a computer and not know how to use google. The problem is nobody has posted any translation of it online.

 

The card effect on ra is it's summoning banter.

Link to comment
Share on other sites

I have googled it and I always come up with the same thing:

(1st ability) "Ra shall acquire the power of three tributes. However' date=' only those who offer the ancient incantation to heaven shall God follow."

(2nd ability) "God shall revive from earth. By offering the Ritual of Revival and his own life, one shall be united with God, and all enemies on the battlefield shall be incinerated."

(3rd ability) "In an instant, God shall become a Phoenix, and all evil spirits chosen by it shall repose on earth."

or

"Great beast of the sky, please hear my cry. Transform thyself from orb of light and bring me victory in this fight. Envelop the desert with your glow and cast your rage upon my foe. Unlock your powers from deep within so that together we may win. Appear now in this Shadow Game as I call your name, Winged Dragon of Ra!"

or

"Almighty protector of the sun and sky, I beg of thee, please heed my cry. Transform thyself from orb of light and bring me victory in this fight. I beseech thee, grace our humble game. But first I shall...call out thy name, Winged Dragon of Ra!"

 

None of those is the same so we know that they are probably not right.

[/quote']

 

The first of the chants is what it says. I mean it.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...