Jump to content

Bad Translator


Mr Dr Professor Spaz

Recommended Posts

  • Replies 197
  • Created
  • Last Reply

"My header may be uglier now but at leasts it's muh idorus <3"

...43 translations later, Yandex gives us:

"It's so powerful, but at least الموح idorus<3 "

 

Apparently, الموح  is back to English

 

Google used to be a translator on Bad Translator, now it's not.
brb using Google for a 44th translation
 
"It's so powerful, but at least consolidated idorus<3 "
Link to comment
Share on other sites

"A monster formed by the vengeful souls of those who passed away in battle."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Actually, to create, the spirit of vengeance is going to war."

 

...Swordstalker's flavor text has never been so meaningful. But create WHAT, exactly?

Link to comment
Share on other sites

Decided to do two quotes from a certain someone

 

"A match won't be resolved unless enemies and allies gather."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Friends, enemies, you see."

 

 

"Isn't it nice how smart I made you look?"

...43 translations later, Yandex gives us:

"If this is nice, if you are smart, because we know that looks can be he? "

Link to comment
Share on other sites

Original text:

"I am the Batter, and I came in through the chimney."

...43 translations later, Yandex gives us:

 

"That's a lot of money on tv."

 

Heh?

 

Original text:

"It's a snowfield-dwelling, giant-ear-sporting, super-acoustic, snowball-shaped mutant dragon! There's no way anybody can escape."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Finally, suitcase, sports,noise, no snow, but a mutant Dragon.!!!!! He can do it."

 

I'm stunned into silence.

Link to comment
Share on other sites

Because I don't feel like being mainstream, I'll have the translator convert Spanish text and see how badly it messes up.

 

-----

Si algunas personas en Cartas Customizadas obedecieran las reglas de la sección, no necesitaría imponer la Cláusula Avenzada ni castigar las personas quien no escuchen a mis mandatos cuando se administran.

 

[43 translations later]

 

"We believe that many people obedeciran special regulation of the cutting of the article. Wow-where NH avanzada NH offers rooms with air conditioning, walk in the woods that we offer. After that I had the opportunity to listen lost in the first round. "

 

Makes no sense.

 

-----

¿Vos tenés cuarenta mil puntos que yo puedo a prestar? Están necesitados pagar para un grupo permanente de miembro. 

 

[43 translations]

 

"Four Points in the operating system. You pay? ديستان friend. "

 

What?

 

[spoiler=In English]

If people in CC obeyed the section rules, I wouldn't have to enforce the Advanced Clause nor punish people who don't listen to my commands when they are given.

 

[43 trans. becomes]

 

"Events in the superstore in the database, human suffering, listen to my orders you believe developed "

 

(OK...)

------

Do you have 40,000 points that I can borrow? They're needed to pay for a permanent member group.

 

[43 trans.]

 

" Price $ 40 000 to become a part of the group أستعيره what you pay for."

 

(And how exactly did we get Arabic in the final?)

[/spoiler]

Link to comment
Share on other sites

"Open your eyes, look up to the skies, and see"

...43 translations later, Yandex gives us:

"Open your eyes and look at the time. "

 

"I'm just a poor boy. I need no sympathy."

...43 translations later, Yandex gives us:

"I'm just a bad person, no, the most important thing is that it is free."

 

"Because I'm easy come, easy go, little high, little low."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Slowly, good or bad."

 

"Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me."

...43 translations later, Yandex gives us:

"The wind was not a problem for me, and I"

Link to comment
Share on other sites

"Open your eyes, look up to the skies, and see"

...43 translations later, Yandex gives us:

"Open your eyes and look at the time. "

Accurate.

"I'm just a poor boy. I need no sympathy."

...43 translations later, Yandex gives us:

"I'm just a bad person, no, the most important thing is that it is free."

Accurate.

"Because I'm easy come, easy go, little high, little low."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Slowly, good or bad."

Accurate.

"Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me."

...43 translations later, Yandex gives us:

"The wind was not a problem for me, and I"

Accurate.

 

@Sakura: Welcome to the arabic is the new English brigade

Link to comment
Share on other sites

Original text:

"I am an evil cat girl hell bent on domination, and lots of sexy yuri."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Satan is the head, but always interesting."

 

Original text:

"I'm just a small town girl, living in a lonely world. Took the midnight train going anywhere. "

...43 translations later, Yandex gives us:

"Girl in a small town, in this world, life night. "

Link to comment
Share on other sites

"Mama, just killed a man."

...43 translations later, Yandex gives us:

"His mother had died as a man."

 

"Put a gun against his head. Pulled my trigger, now he's dead."

...43 translations later, Yandex gives us:

" For me with the gun, aimed for the head and bones."

 

"Mama, ooh. Didn't mean to make you cry."

...43 translations later, Yandex gives us:

" The mother. I can not complain."

 

"If I'm not back again this time tomorrow, carry on, carry on, as if nothing really mattered."

...43 translations later, Yandex gives us:

"In the morning, if not, if it happened, but at the same time, as if nothing had happened. "

Link to comment
Share on other sites

Original text:

"Girls do their best now and are preparing. Please wait warmly until it is ready"

...43 translations later, Yandex gives us:

"The slow train and eat better, wait, please. Day and products until smooth, stirring occasionally."

A lot got lost somewhere.

 

 

Original text:

"It's turtles all the way down."

...43 translations later, Yandex gives us:

"This turtle."

At least the turtle went along for the ride.

Link to comment
Share on other sites

Just had the genius idea to bad translate bad translations.

Original text:

""Girl in a small town, in this world, life night. ""

...43 translations later, Yandex gives us:

"The World Of The City. "

From girl to guy to folken to nothing.

 

""Satan is the head, but always interesting.""

...43 translations later, Yandex gives us:

"A heart attack, but it's always interesting."

I know, I'm forgetting to take out the quotations. I don't care, but wow

 

Original text:

""I'm just a bad person, no, the most important thing is that it is free.""

...43 translations later, Yandex gives us:

"I'm a man, first of all, it's free."

Just doesn't have the implications of stealing anymore.

 

""The wind was not a problem for me, and I""

...43 translations later, Yandex gives us:

"The wind,and don't mean anything to me "

How am I supposed to know the other thing if it isn't said?

Link to comment
Share on other sites

Original text:

"A tautology is anything that is tautological."

...43 translations later, Yandex gives us:

"I think..."

 

Original text:

"You keep using that word. I do not think it means what you think it means."

...43 translations later, Yandex gives us:

"I don't think you can use it out of my head."

Link to comment
Share on other sites

Gave up on Bohemian Rhapsody and started using Flavor Text from Normal Monsters.

 

Rabidragon:

 "It's a snowfield-dwelling, giant-ear-sporting, super-acoustic, snowball-shaped mutant dragon! There's no way anybody can escape."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Snow, local, you know, a large ear-shaped, dragons, sports, best teachers, marble, mutants! I don't know. "

 

Opticlops:

"A one-eyed giant that serves the "Dark Ruler Ha Des", it skewers its enemies with its sharp horn, shattering them to pieces."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Dark launches enemies in the big block, one of the most difficult corner of the eye."  [hr]Thousand-Eyes Idol

"A wicked entity that controls the hearts of men, its thousand eyes are able to see and expand the negative influences in an individual's soul"

...43 translations later, Yandex gives us:

"Bad people, thousands of spies, spies,distribution or affected in a negative way."[hr]Atlantean Pikeman:

"The Great Ocean Lord, who reigns over the depths, is served by these lancers. Deep-sea creatures exist in fear of facing the stream of attacks their lances are capable of."

...43 translations later, Yandex gives us:

"The sea, sleep, day, depth, control, people, for some time. In the depths of the sea and the animals that live in fear, spear attack, you can do it."[hr]Goblin Calligrapher:

"A Goblin who devotes himself to mastering perfect calligraphy of the word "False". He gives his all to each stroke."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Nessie, the written evidence. Play."[hr]Cyber-Tech Alligator:

"Originally a pterodactyl, he was viciously attacked by a dragon. Using the newest technologies, his keeper saved him from near-fatal wounds and brought him back as a powerful Cyborg."

...43 translations later, Yandex gives us:

"The answer is yes, this is a dragon, thanks to the new technology of the way I said that it was mortally wounded in the back, in the end, cyborg."

Link to comment
Share on other sites

Original text:

"This isn't the Phoenix Wright wax philosophical hour!"

...43 translations later, Yandex gives us:

"Phoenix Wright from the University of light, and for a long time to read the book."

 

What.

 

 

Original text:

"Sounds like someone's been eating sour grapes."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Yesil people eat grapes I think."

 

Yesil?

samedyesil_51daa7b47ddcb257494531.jpg

?

Link to comment
Share on other sites

Let's see what happens if I use Alligator's Sword's lore on this thing.

 

"'ey, dis mighty lissard man can swing his sword so fast, dat it's more dan da speed a sound!"

...43 translations later, Yandex gives us:

"Hey,storm, strong, strange detainees sword faster than the speed of data transmission, The noise, turn!"

 

...what.

Link to comment
Share on other sites

I did BEWD's lore

Original text:

"This legendary dragon is a powerful engine of destruction. Virtually invincible, very few have faced this awesome creature and lived to tell the tale."

...43 translations later, Yandex gives us:

"The legendary Dragon sword. What invincible, very few people, about the beauty of life. You said that you want to be."

 

Elemental Hero Sparkman's lore

Original text:

"An Elemental HERO and a warrior of light who proficiently wields many kinds of armaments. His Static Shockwave cuts off the path of villainy."

...43 translations later, Yandex gives us:

"Very easy and effective implementation of different kind of weapons for the military order of the shock wave compression."

 

and Labyrinth Wall's lore

Original text:

"These walls form a labyrinth with no exit for enemies."

...43 translations later, Yandex gives us:

"A firewall is a maze, this week, and the enemies at the end "

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Original text:


"The ultimate wizard in terms of attack and defense."


...43 translations later, Yandex gives us:


"I think that the attack and freezes over the last couple of minutes... "


 


If Dark Magician's lore was written by a stoner.


Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...