Jump to content

Unofficial 5D's Dub Discussion and Complaint Thread


Recommended Posts

. . . . . . I hate internet people, being ever so thoughtless . . . . . but I guess that's the internet.

 

As for the Yusei going on and on about Synchros are good, he DID say this in the dub: "Like every great power, Synchros can be used for good as well as for evil!" That's actually a pretty logical assumption . . . sort of. 4Kids should have added that part at the end about him being a scientist and successfully stopping the Zero Reverse. Oh well, doesn't really matter.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 1.8k
  • Created
  • Last Reply

It f***ing sucks for me 'cause 4Kids changed the lineup for the shows this weekend. Now I'll never see Yusei beat the crap outta his future self, or if Sherry survived that Interdimentional time-slip that she, Yusei and Bruno went through in the subbed version. T_T

You don't get it. They changed the line-up because they will not dub those episodes.

Link to comment
Share on other sites

Agreed. My friend watches the dub, so I watched the last two episodes at his house. I was actually impressed with Jakob and Aporia's voices, although Aporia's slight accent kind of bothers me. I love how he said "I am Aporia." I actually think it caught how the despair he suffered broke him, but the following episode ruined that with his hamminess.

 

Indeed. He even said Despair.

 

Hurray! Let's see if they keep up with that.

Link to comment
Share on other sites

Honestly, I hate that they're just skipping the Ark Cradle/Divine Temple =/

 

AS said, it leaves a lot of plotholes. It also kills Leo getting /development/, Aporia becoming one of the best characters, Quasar, Time Lords, Antimony's purpose, Sherry's purpose (They kept the scene of her meeting Z-ONE, I think), Paradox being canon, Team Ragnarok's badassery, etc.

 

While the Arc Cradle could have been a lot better... There was a LOT of important stuff in it ._.

Link to comment
Share on other sites

Why does 4kids always fail to dub the last plotline? First GX, and now this. I'm scared for ZeXal. O_o

Oh, and I wasn't aware of the lost Huntik season. It did leave a few plotholes, true, but I didn't know they skipped something. Summer vacation ending made for a convinient excuse for an ending, like the soul fusion with Yubel and the defeat of Aporia.

On another note, Aporia's french accent just ticks me off. I expected something deep and slightly echoing, not a deranged frenchman.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...